SELECT LANGUAGE

terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

AMÓS




Autor: Amós

Era cidadão de Tecoa, na tribo de Judá. Seu nome significa “carga” ou “carregador”.

Foi boiadeiro e recolhedor de figos silvestres, 7:14.

Sua chamada, 7:15.

A intenção de fazê-lo calar, 7:10-13.

Período: Profetizou durante os reinados de Jeroboão II, de Israel, e Uzias, de Judá.

Estilo: Simples, porém pictórico. O livro contém metáforas chocantes.

Ilustrações

A fadiga da misericórdia de Deus para com os pecadores comparada a uma carroça

sobrecarregada, 2:13.

A pressão do dever do profeta comparada ao rugido do leão, 3:8.

O escape difícil do remanescente de Israel comparado ao pastor que livra da boca do

leão as pernas ou um pedaço da orelha, 3:12.

A escassez da Palavra de Deus comparada ao homem no mundo natural, 8:11,12.

Amós comparado a Cristo

Em sua ocupação, um trabalhador, 7:14.

Em sua humildade, reconhecendo sua origem humilde, 7:15.

Em seu método de ensino por meio de ilustrações.

Ao afirmar sua inspiração divina — a expressão “Assim diz [ou declara] o Senhor”

ocorre quarenta vezes em sua profecia.

Ao ser acusado de traição, 7:10; Jo 19:12.

Na pressão do dever que estava sobre ele, 3:8; Jo 9:4.

Ao denunciar o egoísmo dos ricos, 6:4-6; Lc 12:15-21.

SINOPSE

I. Juízos vindouros sobre as nações vizinhas, 1:3-15; 2:1-3

II. Discursos ameaçadores

1. Contra Judá, 2:4,5

2. Contra Israel, 2:6-16

III. O convite a Israel para que busque a Deus com sinceridade, cap. 5

IV. A condenação da vida na opulência, 6:4-14

V. Série de cinco visões

1. A visão dos gafanhotos, 7:1-3

2. A visão do fogo, 7:4,5

3. A visão do prumo, 7:7-9

4. A visão do cesto de frutas maduras, 8:1-3

5. A visão do santuário derrubado, 9:1-10

VI. Visões interrompidas pela intenção de intimidar o profeta, 7:10-13

VII. Predição da dispersão e da restauração de Israel, 9:9-15

Nenhum comentário:

Postar um comentário